8 thoughts on “Po co czytać w języku obcym?

  1. Chciałam zapytać o Twoje zdania n.t. wypisywania z czytanych książek nowych słówek, ale skoro będzie druga część to czekam na nią z niecierpliwością :). Właśnie przedzieram się przez moją pierwszą książkę po niemiecku, więc temat mnie bardzo interesuje. Pozdrowienia!

  2. Chciałam zapytać o Twoje zdania n.t. wypisywania z czytanych książek nowych słówek, ale skoro będzie druga część to czekam na nią z niecierpliwością :). Właśnie przedzieram się przez moją pierwszą książkę po niemiecku, więc temat mnie bardzo interesuje. Pozdrowienia!

  3. W drugiej części filmu będzie o tym, ale dosłownie jedno zdanie, więc tutaj wyjaśnię moje zdanie pod Twoim kątem 🙂 Tak teraz patrzę i zaczynam dochodzić do wniosku, że zamiast jednej, powinnam nagrać jeszcze przynajmniej ze 4 części – temat rzeka 🙂 Póki co, odpowiem Ci, że moim zdaniem jeśli to pierwsza książka, to zostaw w spokoju słownik, staraj się z tego przede wszystkim czerpać przyjemność, żeby przyzwyczaić się do czytania po niemiecku, nie zrazić się i przekonać, że to naprawdę frajda. Pojedyncze słówka, istotne dla zrozumienia kontekstu – oczywiście, ale nic więcej. I tak nauczysz się bardzo dużo, oczytasz się z gramatyką, strukturami, naturalnym, ale ładnym, literackim językiem. Jeśli natomiast okazuje się, że bez słownika nie jesteś w stanie przebrnąć ani jednej strony, to być może książka jest za trudna? Polecam na początek bajki, romanse, albumy, ale przede wszystkim na temat, który naprawdę Cię interesuje i dzięki któremu zapomnisz na chwilę, że się uczysz 🙂 Pozdrawiam i trzymam kciuki!

  4. W drugiej części filmu będzie o tym, ale dosłownie jedno zdanie, więc tutaj wyjaśnię moje zdanie pod Twoim kątem 🙂 Tak teraz patrzę i zaczynam dochodzić do wniosku, że zamiast jednej, powinnam nagrać jeszcze przynajmniej ze 4 części – temat rzeka 🙂 Póki co, odpowiem Ci, że moim zdaniem jeśli to pierwsza książka, to zostaw w spokoju słownik, staraj się z tego przede wszystkim czerpać przyjemność, żeby przyzwyczaić się do czytania po niemiecku, nie zrazić się i przekonać, że to naprawdę frajda. Pojedyncze słówka, istotne dla zrozumienia kontekstu – oczywiście, ale nic więcej. I tak nauczysz się bardzo dużo, oczytasz się z gramatyką, strukturami, naturalnym, ale ładnym, literackim językiem. Jeśli natomiast okazuje się, że bez słownika nie jesteś w stanie przebrnąć ani jednej strony, to być może książka jest za trudna? Polecam na początek bajki, romanse, albumy, ale przede wszystkim na temat, który naprawdę Cię interesuje i dzięki któremu zapomnisz na chwilę, że się uczysz 🙂 Pozdrawiam i trzymam kciuki!

  5. Przepraszam za mały chaos w wypowiedzi powyżej, właśnie go dostrzegłam, tuż po wysłaniu 🙂

  6. Przepraszam za mały chaos w wypowiedzi powyżej, właśnie go dostrzegłam, tuż po wysłaniu 🙂

  7. To prawda. Ciekawy temat i również jestem zainteresowana
    zbiorem kilku tytułów książek wartych polecenia.
    Mnie akurat interesuje literatura po angielsku.
    Czekam na drugą część postu z niecierpliwością:)

  8. To prawda. Ciekawy temat i również jestem zainteresowana
    zbiorem kilku tytułów książek wartych polecenia.
    Mnie akurat interesuje literatura po angielsku.
    Czekam na drugą część postu z niecierpliwością:)

A Ty, co o tym myślisz?